रोमानियाई (लिम्बा रोमानियाई) रोमानिया की आधिकारिक भाषा है।
रोमानिया नाम और इसके व्युत्पन्न, लैटिन शब्द 'रोमानस' (रोम का नागरिक) से आए हैं,
रोमन साम्राज्य की एक विरासत जिसने 106 ईस्वी में प्राचीन डेसिया (आज रोमानिया) पर नियंत्रण कर लिया था
रोमानियाई पुराने लैटिन की सुविधाओं की एक महत्वपूर्ण संख्या को बरकरार रखता है
और इसमें आसपास की स्लाव भाषाओं के साथ - साथ फ्रेंच, जर्मन, ग्रीक और तुर्की से लिए गए शब्द भी शामिल हैं।
रोमानियाई साहित्य की उत्पत्ति,
अपने समृद्ध टेपेस्ट्री के साथ युगों से बुने हुए,
देश की लोककथाओं, मौखिक परंपराओं और प्रारंभिक लेखन से इसका पता लगाया जा सकता है,
जिसने सामूहिक रूप से एक अनोखी साहित्यिक आवाज़.
रोमानियाई वास्तव में अंग्रेजी बोलने वालों के लिए इसे समझने की तुलना में आसान है।
यदि आपने इतालवी, स्पेनिश, फ्रेंच या पुर्तगाली जैसी अन्य रोमांस भाषा का अध्ययन किया है, तो आप अपने विचार से जल्दी घर पर महसूस कर सकते हैं।
रोमानियाई एक ध्वन्यात्मक भाषा है, इसलिए शब्दों को वर्तनी के रूप में उच्चारण किया जाता है।
जैसे ही आप रोमानियाई शब्दावली का पता लगाते हैं, कोशिश करें translate अन्य भाषाओं से संबंधित शब्द
यह देखने के लिए कि वे अर्थ और उच्चारण में कैसे संरेखित होते हैं।
एक विदेशी कोशिश कर रहा है रोमानियाई भाषा सीखें या बोलें
देशी वक्ताओं से सकारात्मक प्रतिक्रियाओं की उम्मीद कर सकते हैं।
अधिकांश रोमानियाई निश्चित रूप से इस तथ्य की सराहना करेंगे कि आप उनकी भाषा बोलने का प्रयास कर रहे हैं।
रोमानिया में इस्तेमाल की जाने वाली अन्य भाषाएँ
अंग्रेजी ने देश की दूसरी भाषा के रूप में जल्दी से फ्रेंच को पीछे छोड़ दिया है, खासकर युवा लोगों के साथ। शहरों के बड़े शहरों में अंग्रेजी में संवाद करने में कोई समस्या नहीं होनी चाहिए।
फ्रेंच और जर्मन भी उपयोगी हो सकते हैं।
अतीत में, रोमानिया में एक बड़ी जर्मन अल्पसंख्यक आबादी थी;
आजकल देशी जर्मन बोलने वालों की संख्या घट रही है
लेकिन जर्मन अभी भी दक्षिणी ट्रांसिल्वेनिया और बनत (पश्चिमी रोमानिया) में समुदायों द्वारा उपयोग किया जाता है।
हंगेरियन का व्यापक रूप से पूर्वी ट्रांसिल्वेनिया में कोवास्ना और हरघिता काउंटियों में उपयोग किया जाता है।
मध्य और पश्चिमी रोमानिया के कुछ बड़े शहरों (Târgu - Mureş, Oradea, Cluj - Napoca, Satu - Mare) की 15% से 35% आबादी हंगेरियन भाषा बोलती है।
स्कूलों में अधिकांश लोगों द्वारा अन्य रोमांस भाषाओं (विशेष रूप से स्पेनिश और इतालवी) का भी अध्ययन किया जाता है
और इसलिए बहुत अच्छे स्तर के प्रवाह के साथ बोली जाती हैं।
उच्चारण गाइड
रोमानियाई वर्णमाला में 31 अक्षर हैं, जो अंग्रेजी वर्णमाला के अक्षरों के समान हैं,
पांच विशेष पत्रों को छोड़कर जिन्हें 'डायक्रिटिक्स' कहा जाता है:
ă (अंग्रेजी शब्द 'संगीत' में 'a' की तरह),
('sh'के रूप में उच्चारण),
(उच्चारण 'ts '),
â और î (एक ही रीडिंग है, अंग्रेजी समकक्ष के बिना)।
कुछ अक्षर (और अक्षर संयोजन) अंग्रेजी में होने की तुलना में अलग - अलग उच्चारण किए जाते हैं।
| रोमानियाई अक्षर | उच्चारण |
| ă | जैसा कि fath में हैer |
| î, â | कोई अंग्रेजी समकक्ष नहीं |
| e | जैसा कि t में हैell |
| i | [e] जैसा कि p में हैick |
| j | जैसा कि लेई में हैsure |
| ş | जैसा कि shoe |
| ţ | [ts] जैसा कि fi में हैts |
| ce | जैसा कि check |
| gi | [dsi] जैसा कि gin |
| ge | [dse] जैसा कि gender |
| chi | [ki] में के रूप में स्कीll |
| che | [ke] जैसा कि cheमिस्त्री |
| ghi | [gi] जैसा कि give |
| ghe | [ge] जैसा कि इशाराss |
उपयोगी शब्द / वाक्यांश
| अंग्रेज़ी | ROMÂNĂ | PRONUNCIATION |
| सलाम | Formule de salut | |
| सुप्रभात. | बुना डिमिनेआ. | बू- nuh di - mi -na- tsa |
| नमस्ते/शुभ दिन। | Bună ziua. | बू- nuh zee- वाह. |
| शुभ संध्या। | बुना सीरा. | बू- nuh समुद्र- रा. |
| अलविदा. | La revedere. | La rev - eh -de- रे |
| शुभ रात्रि. | Noapte bună. | Nwap- te बू- nuh |
| मेरा नाम है . . . | Numele meu este ... | Noo- me - le meu हाँ- टी ... |
| तुम्हारा नाम क्या है? | कम वी नुमिइ? | Koom vuh noo -MITS? |
| आप कैसे हैं? | सी माई फेसएटी? | चे मई fa- चेक |
| मैं ठीक हूँ, धन्यवाद. | बाइन, मुलुमेस्क। | मधुमक्खी- नहीं, मोल- tsoo - mesk |
| क्या आप अंग्रेजी बोलते हैं? . . . रोमानियाई? |
वोर्बी englezeşte? . . . româneşte? |
Vor -बिट्स en - zel -zesh- te . . . ro - miनेश -te |
| हाँ, थोड़ा सा. नहीं। |
दा, पुतिन। संख्या. |
दा, poo -tsin. नहीं. |
| कृपया धीरे बोलें। | Vă rog, vorbiòi mai rar. | Vuh ROG, vor -बिट्स दुर्लभ हो सकता है |
| आप कैसे कहते हैं. . . ? | कम से स्पून. . . ? | Koom se स्पू -ne . . . ? |
| क्या आप समझते हैं? | मैं कॉलेज में हूँ? | इन - से -le- जेट |
| मुझे समझ में नहीं आता. | नु इनेलेग। | Noo इन - से -पैर |
| कृपया इसे दोहराएं। | Vă rog, repetaṭi. | Vuh rog, repe -टैट्स |
| माफ़ करना. | Imi pare rău. | मैं pa- re rau |
| आप कहाँ ठहरे हुए हैं? | अंडरस्टैंडिंग? | ऊन- de आँकड़े? |
| मैं... होटल में हूँ. | Stau la Hotelul ... | Stau la ho -te- लूल ... |
| अच्छा / बहुत अच्छा। | Bine/ Foarte bine. | वरदान / फवार- दिन बू- na |
| शायद. | पोएट। | PWA- te |
| ज़रूर। | सिगुर। | Si -गूर |
| क्या मैं ? | Se poate? | से pwa- बताओ? |
| धन्यवाद. | मुलुमेस्क। | मूल - सू- मेस्क |
| आपका स्वागत है | Cu plăcere | Koo pluh - che - re |
| मुझे नहीं पता. | Nu ştiu. | Noo shtee - u |
| मैं चाहूंगी... | Aş vrea... | Osh vray - a |
| ...और / या...... | şi/ sau... | शी / सो |
| मेरे पास है / हमारे पास है | हूँ / Avem... | Ahm/Ah - vum |
| तुम क्या कर रही हो? | चे चेहरा? | Che fa - chets |
| मैं माफ़ी चाहता हूँ? | पोफ्ती? | Pof - tits |
| माफ़ करना... | स्कूज़ाती - मा. . . | स्कू -za- tsi ma |
| यहाँ... | आइसी... | आह -eech... |
| वहाँ... | अकेलो... | आह- ko - lo |
| की ओर... | स्प्रे... | Spreh… |
| सप्ताह के दिन | ZILELE S RAMPTMÂNII | |
| सोमवार | लूनी | लून' |
| मंगलवार | मराठी | मार्ट्स' |
| बुधवार | मायरकुरी | myer -कूर' |
| गुरुवार | JOI | zho' |
| शुक्रवार | विनेरी | vi- नेर' |
| शनिवार | sâmbătă | sîm- buh - tuh |
| रविवार | duminică | doo -मील- नी - कुह |
| NUMBERALS | NUMERALE | |
| शून्य | शून्य | ze- ro |
| एक | UNU | oo- noo |
| दो | doi | doy |
| तीन | TREEI | ट्रेई |
| चार | patru | pa- groo |
| पांच | CINCI | चिनच' |
| छह | şase | sha- से |
| सात | şapte | shap- te |
| आठ | ऑप्ट | ऑप्ट |
| नौ | nouă | नहीं- वाह |
| दस | zece | ze- che |
| ग्यारह | असंतुलित | oon- spre - ze - che |
| बारह | doisprezece | doy - spre - ze - che |
| तेरह | trisprezece | ट्रेई - spre - ze - che |
| चौदह | paisprezece | भुगतान- spre - ze - che |
| पंद्रह | cincisprezece | चिनच '- spre - ze - che |
| सोलह | şaisprezece | shay- spre - ze - che |
| सत्रह | şaptesprezece | shap- te - spre - ze - che |
| अठारह | ऑप्टस्प्रेज़ेस | ऑप्ट -spre - ze - che |
| उन्नीस | nouăsprezece | नहीं -wuh - spre - ze - che |
| बीस | douăzeci | do - wuh zech' |
| इक्कीस | douăzeci şi unu | do - wuh -zech' शि oo- noo |
| बाईस | douăzeci şi doi | do - wuh - Czech' shi doy |
| तीस | treizeci | ट्रे -zech' |
| चालीस | patruzeci | pa - troo - zech' |
| पचास | cincizeci | चिनच'- zech' |
| साठ | şaizeci | shay - zech' |
| सत्तर | şaptezeci | shap - te - zech' |
| अस्सी | optzeci | oot -zech' |
| नब्बे | nouăzeci | no - whu -zech |
| एक सौ | o सुता | o soo- हुह |
| दो सौ | două sute | करें- वाह soo- te |
| महीने वर्ष का | LUNILE ANULUI | |
| जनवरी | ianuarie | ya - nwa - rye |
| फरवरी | फरवरी | fe - brwa - rrye |
| मार्च | मार्टी | mar - tye |
| अप्रैल | अप्रैल | a - pre - lye |
| मई | mai | मई |
| जून | iunie | यू - नी |
| जुलाई | iulie | यू - ली |
| अगस्त | अगस्त | augoost |
| सितंबर | septembrie | sep - tem - brye |
| अक्टूबर | octombrie ओराडिया का | ok - tom - brye |
| नवंबर | noiembrie | नो - यम - ब्राय रोमानिया का |
| दिसंबर | डेसम्ब्री | डी - केम - ब्राय |
| होटल में | LA होटल | |
| मेरा एक रिज़र्वेशन है. | मैं रेज़र्वेयर हूँ। | हूँ o फिर से -va- हैं। |
| क्या आपके पास एक डबल कमरा है? . . . एकल |
Aveṭi o cameră dublă? . . . एकल |
A -पशु चिकित्सक o ka- me - ruh पेन- groo
करें- wuh प्रति -SWA- मुझे? . . . o प्रति -SWA- nuh |
| क्या आपके पास नहाने का कमरा है? . . . एक शॉवर . . . एयर कंडीशनिंग . . . जुड़वां बिस्तर |
Aveṭi o cameră cu baie?
. . . duş । ।। . . . două paturi |
A -पशु चिकित्सक o ka- me - ruh cu ba- हाँ? . . . दूष . . . a- er kon - di - di - tyo -NAT . . . करें- वाह pa- द्वार' |
| प्रति दिन की दर क्या है? | Cât costă pe zi? | किट कोस- tuh pe zi? |
| क्या नाश्ता शामिल है? | Micul dejun e inclus? | माइक de -जून आप में -क्लू- सुह? |
| आपका नाम, कृपया?
. . . पता |
Numele dumneavoastră, vă rog? एड्रेसा. . . |
Noo- me - le
कयामत - नीआ -vwas- trruh, vuh -ROG? A -dre- सा . . . |
| कृपया मुझे सुबह 6 बजे जगाएं। | Vă rog, treziṭi - mă la şase dimineaṭa. | Vuh ROG, तीन -zi- tsi - muh la sha- से di - mi -nea- tsa. |
| मेरा कमरा किस मंजिल पर है? | La ce etaj e camera mea? | La che ईताज़ ये का -मुझे- ra mea? |
| मुझे बर्फ चाहिए, कृपया । . . एक और कंबल . . . एक इलेक्ट्रिक फैन . . . एक हीटर . . . एक लोहा . . . एक लाइट बल्ब . . . एक तकिया . . . शैम्पू . . . साबुन . . . टॉयलेट पेपर . . . एक तौलिया |
Am nevoie de gheaă, vă rog. . . . încă o pătură . . . अन वेंटिलेटर . . . un reşou . . . un fier de călcat . . . संयुक्त राष्ट्र . . . o pernă . . . şampon ... săpun . . . hârtie igienică ... un prosop |
Am ne - vo - ye de gea- tuh, vuh rog. . . . में- kuh o पुह- बहुत - बहुत . . . oon ven - ti - la -tor . . . oon reशोह . . . oon फ़ायर de kuhl -kat . . . oon bek . . . o प्रति- nuh . . . sham -PON . . . suh -पून ... hîr -टी- हाँ मैं - जी -e- नी - कुह . . . oon pro -सोप |
| नाश्ता किस समय परोसा जाता है? | La ce oră se serveşte micul dejun? | La che o- रुह से सेर -vesh- te मीलकूल de -झून? |
| मैं आज जा रही हूँ. | Plec astăzi. | के रूप में प्लेक करें- tuhz'। |
| कृपया टैक्सी को कॉल करें | Vă rog, chemaṭi un taxi. | Vuh ROG, के -ma- tsim'oonta -xi. |
| पैसा | बानी | |
| क्या आप यात्रियों की जाँच स्वीकार करते हैं? . . . क्रेडिट कार्ड? |
स्वीकार करें cecuri de călătorie? . . . Carte de credit? |
Ak - chep -टैट्स चे- koor ' de kuh - luh - tori- हाँ? . . . कार- चाय के रूप में- ta de kre- dit |
| विदेशी मुद्रा विनिमय कहाँ होता है? . . . एक बैंक |
Unde e un birou de schimb valutar? . . . o bancă |
ऊन- de ye oon bi - row de स्किम्ब va - loo -टार? . . . o प्रतिबंध- का |
| आज की विनिमय दर क्या है? | परवाह है? | Ka -फिर से कूर- sool de के रूप में छोड़ दें- tuhz' |
| कृपया इसे लेई में बदलें। | शिम्बा - मी - इन्न लेई, वीए रोग। | स्किम -चमगादड़ 'm in lay, vuh -ROG |
| TRANSPORTATION | TRANSPORT | |
| कहाँ है . . . मेट्रो स्टेशन? . . . ट्रेन स्टेशन . . . बस स्टॉप . . . टिकट कार्यालय . . . सूचना डेस्क . . . सड़क से बाहर निकलें |
Unde e . . . ? स्टाकिया डे मेट्रू . . . गारा . . . staṭia de autobuz. . . . Casa de bilete . . बिरौल दे इन्फॉर्मैटी . . . ieşirea spre stradă |
ऊन- क्या तुम . . . ? . . . sta- tsya de मुझे- troh . . . ga- ra . . . sta- tsya de a - oo - toबूज़ . . . ka- sa de bi -le- बताओ? . . . bi -ro- oool de in - for -ma- tsiy . . . आप -शि- रीया स्प्रे stra- duh |
| एक टिकट ? . . . एक तरफ़ा . . . राउंड - ट्रिप . . . प्रथम श्रेणी . . . द्वितीय श्रेणी |
Cât costă एक पित्त ? . . . अंक ... dus - întors . . . la clasa întâi . . . la clasa a doua |
किट कोस- हुह oon bi -चलो ? . . . doos . . . doos shi în -टॉर्स . . . la kla- sa yn -tyi . . . la kla- sa a करें- wa |
| क्या कोई विशेष .. . दर है? . . . कॉलेज के छात्र . . . वरिष्ठ नागरिक |
Există tarif redus pentru. . .? . . . studenṭi . . . पेंशनारी |
E -xis- tuh ta -rif redoos पेन- के माध्यम से . . .? ... stoo -डेंट' . . . pen - syo -NAR' |
| धूम्रपान या धूम्रपान न करना? |
Fumători sau nefumători? |
फू - मुह -tor' SAU ne- फू - मुह -tor'? |
| ट्रेन यात्रा | CALATORIA CU TRENUL | |
| किस समय के लिए ट्रेन की छुट्टी...? | La ce oră pleacă trenul spre ...? | La che o- रुह याचिका- kuh tre- nool / spre ...? |
| ट्रेन कितने बजे पहुँचती है ...? | La ce oră ajunge trenul la ...? | La che o- रुह a -झून- जे tre- nool la ...? |
| क्या कोई है . . . ? . . . डाइनिंग कार . . . स्लीपिंग कार |
Există. . . ? . . . वैगन - रेस्तरां . . . vagon de dormit |
E -xis- हुह . . . ? . . . va -gon res - ta - ooo -रेंट . . . va -gon de dor -MIT |
| कार से | सीयू मैना | |
| मैं कार कहाँ किराए पर ले सकता हूँ? | Unde pot închiria o maşină? | ऊन- डी पॉट इन -ki- rya o ma -शि- नहीं? |
| क्या आप जाने का रास्ता जानते हैं? | ştiṭi drumul spre ...? | Shtiu ड्रू- मूल स्प्रे... ? |
| क्या सड़क अच्छी है? . . . बुरा |
Drumul e bun? . . . prost |
ड्रू- आप बेवकूफ़ हैं वरदान? . . . prost |
| यह सड़क किस शहर की ओर ले जाती है? | Spre ce oraş duce drumul ăsta? | Spre che o- रैश doo- che ड्रू- मूल उह- ta |
| कितने किलोमीटर से? | कैटी किलोमीटर सनट पैना ला.... ? | किट'की - लो -मुझे- तीन सिंट pi- nuh ला ...? |
| क्या आप मुझे निर्देशित कर सकते हैं. . . ? ।। । अगले शहर के लिए ।। । राजमार्ग के लिए ।। । । पार्किंग स्थल के लिए |
कम से कम. . . ? . . . în următorul oraş . . . pe autostradă . . . la parcare |
Koom se a -झून- हाँ . . . ? . . . उर - मुह में -से- Rool o -दाने . . . pe a - oo - tostra- duh . . . la par -ka- re |
| क्या यह बहुत दूर है? | E प्रस्थान? | आप दे -par- बताओ? |
| क्या तुम मुझे बता सकती हो...? . . . एक गैरेज ... एक गैस स्टेशन |
Cum se ajunge la . . . ? . . . un garaj . . . o benzinărie |
Koom se a -झून- जे ला ? . . . oon ga -दाने ... o बेन - जी - नुह -री- हाँ |
| मुझे पेट्रोल चाहिए. | Am nevoie de benzină. | मैं -vo- हाँ दे बेन -zi- नूह. |
| कृपया टैंक भरें। | Vă rog, फेसएटी प्लिनुल. | Vuh ROG, fa- चेक ' pli- nool. |
| मुझे एक मैकेनिक कहाँ मिल सकता है? | Unde pot găsi un mecanic? | ऊन- डी पॉट गुह -si oon मैं -ka- निक? |
| कृपया मरम्मत करें। । । . . . टायर . . . हेडलाइट |
Vă rog, reparaṭi . . . ... cauciucul . . . Farul |
Vuh ROG, re - pa -चूहे' . . . . . . ka - ooo -chyu- कूल . . . fa- रूल |
| इसकी कीमत कितनी होगी? | Cât costă? | किट कोस- हाँ? |
| यह कब तैयार होगा? | Când e gata? | दयालु आप ga- क्या? |
| महत्वपूर्ण संकेत | SEMNE IMPORTANTE | |
| पुरुष | बर्बाती | बुहर -चमगादड़' |
| महिलाएं | फेमी | Feh -mey |
| शौचालय | W.C. | Ve -ce |
| प्रवेश | इंट्रारे | में -tra- re |
| बाहर निकलें | Ieşire | हाँ -शि- re |
| आपातकालीन निकास | Ieşire de incendiu | हाँ -शि- re de in - chen - dyu |
| खुला | डेस्चिस | देह -kis |
| बंद | एनचिस | Yn -kis |
| मेट्रो | Metrou | मैं -troh |
| सावधानी | एटेनती | A -दस- tye |
| खतरा | पेरिकॉल | Pe -ri- कोल |
| गति सीमा | Limită de viteză | Li- mi - tuh de vite- zuh |
| गति कम करें | विटेज़ा को कम करें | पुनः -doo- चेट्स 'vite- za |
| पार्किंग | Parcare | पैरा -ka- re |
| कोई पार्किंग नहीं | Parcare interzisă | पैरा -ka- इन - टेर -zi- suh |
| कोई स्टैंडिंग नहीं | स्टेओनेरिया इंटरज़िस | Sta - tsyo - na - rea इन - टेर - ज़ी - सुह |
| वन वे स्ट्रीट | Stradă cu sens unic | Stra - duh कू SENCE oo - nik |
| दाएँ मुड़ें | Curbă la dreapta | कूर- buh la ड्रेप- ta |
| बाएं मुड़ें | Curbă la stânga | कूर- buh la stîn- ga |
| खतरनाक वक्र | Curbă periculoasă | कूर- buh pe - ri - koo -lwa- suh |
| तेज मोड़ | विराज ब्रस्क | Vi -रज़ ब्रूस्क |
| सही रखें | स्टैपी पे ड्रैप्टा | आँकड़े' पे ड्रेप- ta |
| बाएँ रखें | स्टैगी पे स्टैंगा | आँकड़े' पे stîn- ga |
| ऑटोमोबाइल निषिद्ध | इंटरज़िस पेंट्रू ऑटोमोबाइल | इन - टेर -zis पेन- groo a - ooo - to - mo -bi- le |
| वाहन निषिद्ध हैं | इंटरज़िस पेंट्रू वाहन | इन - टेर -zis पेन- troo ve -नमस्ते- ko - le |
| कोई प्रवेश नहीं | Intrarea interzisă | में -tra- क्षेत्र में -zi- suh |
| कोई प्रवेश नहीं | Intrarea oprită | में -tra- रीया ओ -pri- हुह |
| चक्कर | ओकोल | O -कोल |
| सुरंग | सुरंग | बहुत -nel |
| ब्रिज | POD | POD |
| ओवरपास | पसज श्रेष्ठ | Pa -sazh soo - pe - ri -या |
| अंडरपास | पसज सबटेरन | Pa -sazh in - fe - ri -या |
| इस तरह | Pe aici | पहले एक -ich' |
| रेलरोड | Cale ferată | Ka- ले फ़े -ra- हुह |
| रेलरोड क्रॉसिंग | Trecere peste calea ferată | Tre -che- re pes - te ka- लीए फ़े -ra- हुह |
| फ़र्स्ट एड स्टेशन | Post de prim ajutor | पोस्ट de PRIM a - zoo -tor |
| धूम्रपान निषेध | फुमातुल इंटरज़िस | Foo -ma- टूल इन - टेर -zis |
रोमानियाई सीखने का एक त्वरित और मजेदार तरीका है एक अंतरराष्ट्रीय छात्र के रूप में स्वयंसेवक.


