Romanian (limba română)是罗马尼亚的官方语言。
罗马尼亚这个名字及其衍生物来自拉丁语“Romanus” (罗马公民) ,
罗马帝国的遗产,公元106年控制了古代达契亚(今天的罗马尼亚)
罗马尼亚语保留了许多古老拉丁语的特征
还包含来自周围斯拉夫语言以及法语、德语、希腊语和土耳其语的单词。
罗马尼亚文学的起源,
其丰富的挂毯穿越时代,
可以追溯到该国的民间传说、口头传统和早期著作,
这共同奠定了一个 独特的文学嗓音.
罗马尼亚语实际上比人们想象的要容易理解。
如果您学习过其他罗曼语,如意大利语、西班牙语、法语或葡萄牙语,您可能会比想象中更快地感到宾至如归。
罗马尼亚语是一种语音语言,因此单词的发音与拼写相同。
一个外国人试图 学习或讲罗马尼亚语
可以期待母语人士的积极反应。
大多数罗马尼亚人肯定会喜欢您努力说他们的语言。
罗马尼亚使用的其他语言
英语很快取代法语成为该国的第二语言,尤其是年轻人。 在城市的大城镇用英语沟通应该不是问题。
法语和德语也很有用。
过去,罗马尼亚有相当大的德国少数民族人口;
如今,母语为德语的人数正在下降
但德语仍被特兰西瓦尼亚南部和巴纳特(罗马尼亚西部)的社区使用。
匈牙利语广泛应用于特兰西瓦尼亚东部的科瓦斯纳和哈吉塔县。
罗马尼亚中西部一些较大城市( Târgu-Mureş、Oradea、Cluj-Napoca、Satu-Mare ) 15%至35%的人口讲匈牙利语。
其他浪漫语言(特别是西班牙语和意大利语)也被学校的大多数人学习
,因此口语相当流利。
发音指南
罗马尼亚字母表有31个字母,类似于英文字母表中的字母,
除了五个称为“变音符号”的特殊字母:
ă (如英文单词“musical”中的“a” ) ,
ș (发音为“sh” ) ,
Ż (发音为'ts' ) ,
â和î (读数相同,没有英语对应词)。
某些字母(和字母组合)的发音与英语不同。
| 罗马尼亚字母 | 发音 |
| ă | as in father |
| î, â | 没有英文对应词 |
| e | 如tell |
| i | [e]如pick |
| j | as in leisure |
| ş | 如 shoe |
| ţ | [ts]如fits |
| ce | 如 check |
| gi | [dsi]如 gin |
| ge | [dse]如 gender |
| chi | [ki]如 滑雪ll |
| che | [ke]如 chemistry |
| ghi | [gi]如 give |
| ghe | [ge]如 guess |
实用词语/短语
| 英文 | ROMÂNĂ | PRONUNCIATION |
| 问候语 | Formule de salut | |
| 早上好。 | Bună dimineaźa. | Boo-nuh di-mi-na-tsa |
| 您好/祝您愉快。 | Bună ziua. | Boo-nuh zee-wa. |
| 晚上好。 | Bună seara. | Boo-nuh SEA-ra. |
| 再见。 | La revedere. | La rev-eh-de-ray |
| 晚安。 | Noapte bună. | Nwap-te boo-nuh |
| 我的名字是…… | Numele meu este… | Noo-me-le meu 是-te... |
| 你叫什么名字? | Cum vă numiźi? | Koom vuh no-MITS? |
| 你好吗? | Ce mai faceźi? | Che 可以 fa-chets |
| 我很好,谢谢。 | Bine, multumesc. | 蜜蜂-不, mool-tsoo-mesk |
| 你会说英语吗? ...罗马尼亚语? |
Vorbiži englezeşte? ... româneşte ? |
Vor-位 en-gle-zesh-te ... ro-mi-nesh-te |
| 是的,有点。 No. |
Da, puźin. Nu. |
Da, poo-tsin. No. |
| 请慢慢说。 | Vă rog, vorbiźi mai rar. | Vuh ROG, vor-位 may rar |
| 你怎么说…… ? | Cum se spune...? | Koom se spoo-ne... ? |
| 你明白吗? | Înticseti? | In-tse-le-喷嘴 |
| 我不明白。 | Nu înźeleg. | Noo in-tse-腿 |
| 请再说一遍。 | Vă rog, repetatati. | Vuh rog, repe-tats |
| 对不起。 | Îmi pare rău. | Im pa-re rau |
| 您住在哪里? | Unde stati? | Oon-de 统计? |
| 我在……酒店。 | Stau la Hotelul… | Stau la ho-te-lool… |
| 很好/非常好。 | Bine/Foarte bine. | Boon/Fwar-tay boo-na |
| 也许吧。 | Poate. | Pwa-te |
| 当然。 | Sigur. | Si-goor |
| 我可以吗? | Se poate? | Se pwa-te? |
| 谢谢。 | Mulźumesc. | Mool-tsoo-mesk |
| 不客气 | Cu plăcere | Koo pluh-che-re |
| 我不知道。 | Nu ştiu. | Noo shtee-u |
| 我想…… | Aş vrea... | Osh vray-a |
| ...和/或...... | şi/sau... | shee/sow |
| 我有/我们有 | Am/Avem... | Ahm/Ah-vum |
| 你在做什么? | Ce faceźi? | Che fa-chets |
| 你说什么? | Poftiźi? | Pof-tits |
| 不好意思…… | Scuzaźi-mă... | Skoo-za-tsi ma |
| Here... | Aici... | Ah-eech… |
| 那里…… | Acolo... | 啊-ko-lo |
| Toward... | Spre... | Spreh… |
| 星期几 | ZILELE S ”PT” M ”NII | |
| 星期一 | luni | loon' |
| 星期二 | marźi | 超市' |
| 星期三 | miercuri | myer-koor ' |
| 星期四 | joi | zho' |
| 星期五 | vineri | vi-ner ' |
| 星期六 | sâmbătă | sîm-buh-tuh |
| 星期日 | duminică | doo-英里-ni-kuh |
| NUMBERALS | NUMERALE | |
| 零 | 零 | ze-ro |
| 一个 | 联合国大学 | oo-noo |
| two | doi | doy |
| 三 | trei | TRY |
| four | patru | pa-troo |
| five | cinci | chinch ' |
| six | şase | sha-se |
| seven | şapte | 形状-te |
| eight | OPT | OPT |
| NINE | nouă | 否-wuh |
| ten | zece | ze-che |
| eleven | unsprezece | oon-spre-ze-che |
| twelve | doisprezece | doy -spre-ze-che |
| thirteen | treisprezece | TRY -spre-ze-che |
| 十四 | paisprezece | PAY-spre-ze-che |
| fifteen | cincisprezece | CHINCH '-spre-ze-che |
| 十六 | şaisprezece | SHAY-spre-ze-che |
| seventeen | şaptesprezece | 形状-te-spre-ze-che |
| 十八 | optsprezece | opt-spre-ze-che |
| nineteen | nouăsprezece | no-wuh-spre-ze-che |
| twenty | douăzeci | do-wuh zech' |
| twenty-one | douăzeci şi unu | do-wuh-zech'shi oo-noo |
| twenty-two | douăzeci şi doi | do-wuh-zech 'shi doy |
| thirty | treizeci | trey-zech' |
| forty | patruzeci | pa-troo- zech' |
| fifty | cincizeci | chinch '- zech' |
| 六十 | şaizeci | shay- zech' |
| seventy | şaptezeci | shap-te- zech' |
| EIGHTY | optzeci | oot-zech' |
| ninety | nouăzeci | no-whu-zech |
| 一百 | o sută | o soo-tuh |
| two hundred | două sute | do-wuh soo-te |
| 月 | LUNILE ANULUI | |
| 1月 | ianuarie | ya-nwa-rye |
| 2月 | februarie | fe-brwa-rye |
| 3月 | martie | mar-tye |
| 4月 | aprilie | a-pri-lye |
| 五月 | mai | 可以 |
| 六月 | iunie | yu-ny |
| 7月 | iulie | yu-lye |
| 8月 | 8月 | augoost |
| 9月 | septembrie | sep-tem-brye |
| 10月 | octombrie | ok-tom-brye |
| 11月 | noiembrie | no-yem-bry 罗马尼亚的 |
| 12月 | decembrie | de-chem-brye |
| 在酒店 | 洛杉矶酒店 | |
| 我有一个预订。 | Am o rezervare. | Am o rezer-va-re. |
| 您有双人房吗? ……单身 |
Aveźi o cameră dublă? ……单身 |
A-兽医 o ka-me-ruh 钢笔-troo
do-wuh per-swa-me? ... o per-swa-nuh |
| 您有带浴缸的房间吗? ……淋浴 ……空调 ……两张单人床 |
Aveži o cameră cu baie?
... duş ... aer condiÞionat ... două paturi |
A-兽医 o ka-me-ruh cu ba-是吗? . . . doosh . . . a-er kon-di-tsyo-nat . . . do-wuh pa-toor ' |
| 每天的费用是多少? | Cât costă pe zi? | Kit kos-tuh pe zi? |
| 是否包含早餐? | Micul dejun e inclus? | 麦克风 de-jun 你们在-kloo-呃? |
| 请问您叫什么名字?
...地址 |
Numele dumneavoastră , vă rog? Adresa... |
Noo-me-le
doom-nea-vwas-truh, vuh-ROG? A-DRE-sa... |
| 请在上午6点叫醒我。 | Vă rog, trezi-mă la şase dimineaÞa. | Vuh ROG, tre-zi-tsi-muh la sha-se di-mi-nea-tsa. |
| 我的房间在哪一层? | La ce etaj e camera mea? | La che e-tazh ye ka-我-ra mea? |
| 我需要冰块, 请 。 ……另一条毯子 ……电风扇 ……加热器 ……熨斗 ……一个灯泡 ……一个枕头 ...洗发水 ...肥皂 ...卫生纸 ……一条毛巾 |
Am nevoie de gheaă, vă rog. ... încă o pătură ... un ventilator ... un reşou ... un fier de călcat ... un Bec ... o pernă ... şampon .... săpun ... hârtie igienică ... un prosop |
Am ne-vo-ye de gea-tsuh, vuh rog. . . . in-kuh o puh-too-ruh ... oon ven-ti-la-tor ... oon reSHOH ... oon fyer de kuhl-KAT ... oon BEK ... o 每-nuh ... sham-pon ... suh-勺 ... hîr-TEE-ye i-ji-e-ni-kuh ... oon pro-sop |
| 早餐什么时候供应? | La ce oră se serveşte micul dejun? | La che o-ruh se ser-vesh-te mi-kool de-zhoon? |
| 我今天要走了。 | Plec astăzi. | Plek as-tuhz '. |
| 请叫出租车 | Vă rog, chemaźi un taxi. | Vuh ROG, ke-ma-tsim 'oon ta-xi. |
| 钱 | BANI | |
| 您是否接受旅行支票? ……信用卡? |
接受cecuri de călătorie ? ... Carte de credit? |
Ak-chep-tats 'che-koor 'de kuh-luh-to-ri-是吗? . . . kar-茶 作为-ta de 克雷-dit |
| 外币兑换在哪里? ……一家银行 |
Unde e un birou de schimb valutar? ... o bancă |
Oon-de ye oon bi-row de SKIMB va-loo-tar? .. .o 禁止-ka |
| 今天的汇率是多少? | Care e cursul de schimb astăzi? | Ka-re ye koor-sool de skimb as-tuhz ' |
| 请将其更改为lei。 | Schimbaźi-mi în lei, vă rog. | Skim-BATS 'm in lay, vuh-ROG |
| TRANSPORTATION | TRANSPORT | |
| Where is the ...地铁站? ...火车站 ...巴士站 ...售票处 ...咨询台 ...出口到街上 |
Unde e...? 地铁站 ... gara ... staźia de autobuz. ... casa de bilete ... biroul de informaźii . . . ieşirea spre stradă |
Oon-de ye...? . . . STA-tsya de 我-troh . . . ga-ra . . . STA-tsya de a-oo-to-booz . . . ka-sa de bi-le-te? ... bi-ro-ool de in-for-ma-tsiy ... ye-shi-rea spre STRA-duh |
| 一个 工单? ……单程 ……往返 ……头等舱 ...二等车厢 |
Cât costă un bilet? ... dus ... dus - întors ... la clasa întâi ... la clasa a doua |
Kit kos-tuh oon bi-let ? ... DOOS ... DOOS shi în-tors ... la kla-sa yn-tyi ... la kla-sa a do-wa |
| 是否有特别的……费率? ……大学生 ……老年人 |
现有tarif redus pentru. . .? ... studenźi …… pensionari |
E-xis-tuh ta-rif redoos 钢笔-ru...? ... stoo-凹痕' ... pen-syo-nar' |
| 吸烟或 禁止吸烟? |
Fumători sau nefumători? |
Foo-muh-tor'sau ne-foo-muh-tor'? |
| 火车旅行 | CALATORIA CU TRENUL | |
| 什么时候 火车开往…… ? | La ce oră pleacă trenul spre…? | La che o-ruh 请求-kuh tre- nool/spre ...? |
| 火车什么时候到…… ? | La ce oră ajunge trenul la...? | La che o-ruh a-zhoon-je tre-Nool la... ? |
| 是否有…… ? ……餐车 ……卧铺车 |
Există...? .. .vagon-餐厅 .. .vagon de dormit |
E-xis-tuh...? ... va-gon res-ta-oo-咆哮 ... va-gon de dor-MIT |
| 乘车 | CU MA ”INA | |
| 我在哪里可以租车? | Unde pot închiria o maşină? | Oon-de pot in-ki-rya o ma-shi-不? |
| 你知道去哪里的路吗? | ştiźi drumul spre… ? | Shtiu droo-模具弹簧… ? |
| 路况好吗? ...坏 |
Drumul e bun? ... PROST |
Droo-mool ye BOON? . . . PROST |
| 这条路通往哪个城镇? | Spre ce oraş duce drumul ăsta? | Spre che o-rash DOO-che droo-mool uhs-ta |
| 几公里? | Câži kilometri sunt până la....? | 试剂盒'ki-lo-我-tri sint pi-nuh la ...? |
| 你能指导我吗…… ? ……前往下一个城镇 ……到高速公路 ……前往停车场 |
Cum se ajunge...? ... în următorul oraş ... pe autostradă ... la parcare |
Koom se a-zhoon-je...? ... in oor-muh-至-rool o-皮疹 ... pe a-oo-to-STRA-duh ... la par-ka-re |
| 很远吗? | E departe? | Ye de-par-te? |
| 你能指引我……吗? ……车库 ……加油站 |
Cum se ajunge la...? ... un garaj ... o benzinărie |
Koom se a-zhoon-je la? ... oon ga-皮疹 ... o ben-zi-nuh-REE-ye |
| 我需要汽油。 | Am nevoie de benzină. | Am ne-vo-ye de ben-zi-nuh. |
| 请加满油。 | Vă rog, faceÞi plinul. | Vuh ROG, fa-chets ' pli-nool. |
| 在哪里可以找到技工? | Unde pot găsi un mecanic? | Oon-de pot guh-si oon me-ka-nik ? |
| 请修理…… ……轮胎 ……车头灯 |
Vă rog, reparaźi... ... cauciucul ... farul |
Vuh ROG, re-pa-大鼠' . . . . . . ka-oo-chyu-kool ... fa-rool |
| 费用是多少? | Cât costă? | Kit kos-嗯? |
| 什么时候可以准备好? | Când e gata? | 善良 ye ga-ta? |
| 重要标志 | SEMNE IMPORTANTE | |
| 男士 | Bărbaźi | Buhr-BATS' |
| 女性 | Femei | Feh-mey |
| 厕所 | W.C. | Ve-ce |
| 入口 | Intrare | In-TRA-re |
| 退出 | Ieşire | Ye-shi-re |
| 紧急出口 | Ieşire de incendiu | Ye-shi-re de in-chen-dyu |
| 打开 | Deschis | Dehs-kis |
| 已关闭 | Închis | Yn-kis |
| 地铁 | Metrou | Me-troh |
| 小心 | Atenźie | A-ten-tsye |
| 危险 | Pericol | Pe-ri-kol |
| 速度限制 | Limită de viteză | Li-mi-tuh de vi-te-zuh |
| 减速 | 减少ti viteza | Re-DOO-chets 'vi-te-za |
| 停车 | Parcare | Par-ka-re |
| 禁止停车 | Parcare interzisă | Par-ka-re in-ter-zi-suh |
| 禁止站立 | Staųionarea interzisă | Sta-tsyo-na-rea in-ter-zi-suh |
| 单程街 | Stradă cu sens unic | Stra-duh koo SENS oo-nik |
| 右转 | Curbă la dreapta | Koor-buh la dreap-ta |
| 左转 | Curbă la stânga | Koor-buh la stîn-ga |
| 危险曲线 | Curbă periculoasă | Koor-buh pe-ri-koo-lwa-suh |
| 急转弯 | Viraj brusc | Vi-razh broosk |
| 保持右侧 | Staźi pe dreapta | 统计'pe dreap-ta |
| 保持左侧 | Sta-ti pe stânga | 统计'pe stîn-ga |
| 禁止汽车 | Interzis pentru汽车 | In-ter-zis 钢笔-troo a-oo-to-mo-bi-le |
| 禁止车辆 | Interzis pentru vehicle | In-ter-zis 钢笔-troo ve-您好-ko-le |
| 无条目 | Intrarea interzisă | In-TRA-rea in-ter-zi-suh |
| 禁止入内 | Intrarea oprită | In-TRA-rea o-pri-tuh |
| 绕行 | Ocol | O-kol |
| 隧道 | Tunel | Too-NEL |
| 桥梁 | Pod | Pod |
| 立交桥 | Pasaj superior | Pa-sazh soo-pe-ri-或 |
| 地下通道 | Pasaj subteran | Pa-sazh in-fe-ri-或 |
| 这边 | Pe aici | Peh a-ICH' |
| 铁路 | Cale ferată | Ka-le fe-ra-tuh |
| 铁路交叉口 | Trecere peste calea ferată | Tre-che-re pes-te ka-lea fe-ra-tuh |
| 急救站 | Post de prim ajutor | 文章 de prim a-zhoo-tor |
| 禁止吸烟 | Fumatul interzis | Foo-ma-tool in-ter-zis |
学习罗马尼亚语的一个快速而有趣的方法是 志愿者作为国际学生.


